Transcription Notes
It is my goal to achieve the most accurate possible transcription of recorded interviews. Common mispronunciations of common words are not indicated (e.g., just/jist); but unique or interesting ones are. Regional speech is accurately yet selectively portrayed, to give a sense of the speaker's rhythms without torturing readers with excess apostrophes and misspellings. The following guide explains symbols in the text which mark my occasional ineptitude.--CU
P.S. Your suggestions and corrections are welcome!
P.S. Your suggestions and corrections are welcome!
Symbol: question mark in parentheses = (?)
INDICATES UNCERTAIN TRANSCRIPTION:
(a) of name or place (verification/correction is welcomed)
(b) of phrase or word (represents best guess)
Symbol: series of dots* = ...
INDICATES A MISSING WORD OR PHRASE:
(a) pronunciation is indecipherable
(b) speech obliterated by other sound
(c) interruption of interview by outsider
(d) interruption of recording device
*Note: A series of dashes (---) indicates a pause by the speaker and is used for punctuation only. It does not signify missing material.
A = transcribed from audio recording
V = transcribed from video recording
W = written record
E = edited
INDICATES UNCERTAIN TRANSCRIPTION:
(a) of name or place (verification/correction is welcomed)
(b) of phrase or word (represents best guess)
Symbol: series of dots* = ...
INDICATES A MISSING WORD OR PHRASE:
(a) pronunciation is indecipherable
(b) speech obliterated by other sound
(c) interruption of interview by outsider
(d) interruption of recording device
*Note: A series of dashes (---) indicates a pause by the speaker and is used for punctuation only. It does not signify missing material.
A = transcribed from audio recording
V = transcribed from video recording
W = written record
E = edited
Website © 2000-2011 Carolle Uithoven/DHMA. All rights reserved